Advanced Search
Search Results
328 total results found
第69章
原文 用兵有言。吾不敢為主而為客。不敢進寸而推尺。是謂行無行。攘無臂。仍無敵執無兵。禍莫大於輕敵。輕敵幾喪吾寶。故抗兵相加。哀者勝矣。 字解 仍是因。抗是敵抗。 章解 用兵有句要緊的話。我不敢為開兵端的主。為應敵的客。不敢前進一寸。卻退回一尺。雖然用兵。不存好殺之心。像不行兵的。雖然挺身而前。像無臂可攘。雖然戰殺相因。像無有敵人的。雖然拿著兵器。像無有拿兵器的。天下的禍。沒有大起輕敵好戰的。輕敵好戰。就喪失了我國家的命脈。所以兩軍對壘的相交。不輕開兵端。哀憐人死的。就打勝仗了。 演說 世有解老子與陰符經為兵法的。看...
第70章
原文 吾言甚易知。甚易行。天下莫能知。莫能行。言有宗。事有君。夫惟無知。是以不我知也。知我者希。則我者貴。是以聖人被褐懷玉。 字解 褐是毛布寬大衣服。賤人穿的。 章解 我的話很容易知道。很容易行。天下沒有能知道的。沒有能行到的。我說的話有個宗旨。我說的事情有個主宰。就因為沒有知道我的宗旨。我的主宰的。所以不知道我呢。知道我的少。我的道就為了貴。因此聖人外面被著毛布賤人衣服。懷裡抱著玉璧。人不易知道呢。 演說 老子的話。大旨就是重道德。惡兵戰。清靜不爭。也是至平至常。容易知容易行的。乃世人或鄙為迂腐。或矜為神奇。或小...
第71章
原文 知不知上。不知知病。夫惟病病。是以不病。聖人之不病也。以其病病。是以不病。 字解 病是害。 章解 知道還不以為知道。是上等的。不知道還以為知道。是大病害。惟獨是拿病當病的。能以不為病。聖人的沒有病。就是因他拿病當病。所以沒有病。 演說 孔子教誨子路說。知道就說知道。不知道就說不知道。這就是真見識。合這一章的意思彷彿。而老子的話。又更進一層。但老子還有一種意思。因為天下亂的時候。必是非混雜。邪說橫行。知道的說知道。不知道也說知道。甚至發為言論。著成書籍。自己不明白。還教人糊塗。自己有疾不覺。還要傳染天下人。擾亂...
第72章
原文 民不畏威。則大畏至矣。無狹其所居。無厭其所生。夫惟不厭。是以不厭。是以聖人自知不自見。自愛不自貴。故去彼取此。 字解 威是刑威。厭是足。同饜字一樣講。 章解 道德齊禮。使民人不用害怕刑威。自然知道敬畏。這樣不怒而威。大威武就來了。所以當國的。不要仗恃權威壓制人。不要饜足聲色貨利養自己的生。就獨以不求饜足聲色貨利。所以不滿而自溢。能以日新又新。因此聖人只求自知。不自己彰揚。只求自愛。不自己尊貴。所以去了那貪求無饜。取這謙下不爭呢。 演說 凡好戰喜殺的人。外既然仗兵威宰割天下。內必然仗刑威殺戮國民。他仗兵力權威。...
第73章
原文 勇於敢則殺。勇於不敢則活。此兩者或利或害。天之所惡。孰知其故。是以聖人猶難之。天之道不爭而善勝。不言而善應。不召而自來。繟然而善謀。天網恢恢。疏而不失。 字解 繟是緩。恢是大。疏是稀。 章解 勇於果敢好勝的就殺人。勇於不敢以柔下自處的就活人。這兩樣或有利於人。或有害於人。是人所知道的。天厭惡勇敢殺人的。誰知道他的緣故呢。因此聖人還以勇敢為難。天的道不合人爭。卻善於得勝。不說話卻善有感應。不用招呼就自然來。雖甚舒緩。卻善於謀。天的網恢恢然甚大。雖甚稀疏卻沒有遺失。 演說 生殺是天的大權。聖人體天行道。賞罰大公無...
第74章
原文 民常不畏死。奈何以死懼之。若使人常畏死。而為奇者。吾得執而殺之。孰敢。常有司殺者殺。而代司殺者殺。是代大匠斫。夫代大匠斫。希有不傷其手矣。 字解 匠是木匠。斫是斫開木頭。 章解 民人並不怕死。怎麼治國的專拿死恫嚇他。要是使民人常怕死。這些作怪異不法的。我得著拿住殺了他。誰還敢再為不法的事。乃越殺越多。可見民不怕死了。且說民犯了罪。常有司法的以公法殺他。竟有代司法的以私意殺他。這譬如不知規矩。還代大匠斫木。代大匠斫木。少有不傷了手的。 演說 聖人以道德化天下。使人知道敬畏的根本。自然像十目所視。十手所指。戒慎人...
第75章
原文 民之飢。以其上食稅之多也。是以飢。民之難治。以其上之有為也。是以難治。民之輕死。以其生生之厚也。是以輕死。夫唯無以生為者。是賢於貴生。 字解 稅是人民納的賦稅。 章解 民人的飢餓。是因為他在上的吃的稅太多。民力已盡。所以飢餓。人民的難治。是因為他在上的用有為的權謀。民變詐百出。所以難治。民的看輕了死不害怕。是因為他嗜慾大開。養生命的材料太厚。力有不給。所以輕死。就惟獨不是以養生命為重的。才是善於貴重他的生命。 演說 今年夏天小子見梁巨川先生殉道的遺筆上說。民生因負擔而衣食困難。四鄉的人。生活狀況。幾乎人畜平等...
第76章
原文 人之生也柔弱。其死也堅強。草木之生也柔脆。其死也枯槁。故堅強者死之徒。柔弱者生之徒。是以兵強則不勝。木強則共。強大處下。柔弱處上。 字解 共當拱字講。 章解 人的活著身體就柔弱。死了身體就堅強。草木的活著就柔脆。死了就乾枯。所以堅強的是死之類。柔弱的是生之類。因此兵過強了。便有暮氣。不能以得勝。木強了就能拱把。人伐了來作材料。強大的處於下。柔弱的處於上。 演說 甘處柔弱。不爭強勝的道理。先前已經屢次說過。這一章又細說其中的原理。凡過於強勝了。就是取死之道。萬物皆是這樣。人也不能逃的。所以強勝了。還不處於強勝。...
第77章
原文 天之道其猶張弓乎。高者抑之。下者舉之。有餘者損之。不足者補之。天之道損有餘而補不足。人之道則不然。損不足而奉有餘。孰能以有餘奉天下。唯有道者。是以聖人為而不恃。成功而不居。其不欲見賢耶。 字解 張是仰起來。抑是低伏下去。 章解 天的道就像仰起弓來的樣子。高的低伏下他來。在下的舉起他來。有餘的損去他。不足的補益他。天的道是去有餘以補不足。人的道就不是這樣。損不足去供奉有餘的。誰能拿有餘供奉天下呢。惟獨是有道的人。因此聖人作了事業。還不仗恃。成了功還不居功。他是不願欲表現他的好處嗎。是損去自己的有餘。補天下的不足...
第78章
原文 天下莫柔弱於水。而攻堅疆者。莫之能先。以其無以易之也。故柔之勝剛。弱之勝疆。天下莫不知。莫能行。是以聖人云。受國之垢。是謂社稷主。受國之不祥。是謂天下王。正言若反。 字解 攻是攻伐。垢是塵垢。社是土神。稷是穀神。 章解 天下柔弱的。沒有柔弱過水的。然而攻堅破強。沒有能在他以先的。因著他就下的性。沒有變更呢。所以柔的能勝過剛的。弱的能勝強的。天下人沒有不知道的。沒有能行的。所以聖人說。受全國的垢辱。是謂祭社稷的國王。受全國的不吉祥。是謂天下的王。這是正話。卻像是相反的。 演說 忍辱下人。以柔弱自處。是人所厭惡的...
第79章
原文 和大怨必有餘怨。安可以為善。是以聖人執左契。而不責於人。故有德司契。無德司徹。天道無親。常與善人。 字解 左契是騎縫書契。分為左右兩紙。左契為存根。執左契的等著來對證。不去求人的。徹是收賦稅的法仔。計較多少而取於人的。 章解 調和了大仇怨。外面上雖然調和。內容必然扔有餘怨。這樣如何可以算善呢。因此聖人拿著左契。等著人來求合。卻不去求著與人合。所以有德的。就像拿著書契。人自然來求合。無德的就像管著收稅。去求人人不樂意。且說人與我相合。其中有道。天與才能人歸。但天道無所偏愛。常歸向善人。 演說 這一章。是遵王道。...
第80章
原文 小國寡民。使有什伯之器而不用。使民重死而不遠徙。雖有舟車無所乘之。雖有甲兵。無所陳之。使民復結繩而用之。甘其食。美其服。安其居。樂其俗。鄰國相望。雞犬之音相聞。民至老死不相往來。 字解 徙是遷移。 章解 使天下的國。皆成了小國。減少他的民。教他有十樣百樣的器。並不妄用。教這民知道珍重死。不往遠處遷徙。就是有船有車也無所乘載。就是有軍衣兵器。也無所陳列。教這民再恢復上古結繩記事的用法。甘馨了人的飲食。善美了人的衣服。平安人的居住。和樂了人的風俗。鄰國彼此相望見了。人民至老死。彼此不相往來。 演說 小子注到這一章...
第81章
原文 信言不美。美言不信。善言不辯。辯言不善。知者不博。博者不知。聖人不積。既以為人己愈有。既以與人己愈多。天之道利而不害。聖人之道為而不爭。 字解 博是寬博。 章解 信實的話不精美。精美的話不信實。良善的話不用辯。辨別的話不良善。有知識的不求博學。求博學的未必然有知識。因此聖人凡事不求積於一身。雖不求積於一身。卻既然凡事皆為人。自己越發的有。既然凡事皆推讓給人。自己越發的多。天的道是利於萬物。而不害於萬物。聖人的道是認宇宙內事為性分事。擔任一切。卻不合人爭。 演說 孔夫子說。言必不信。行不必果。佛說法也多用權教。...
Chapter 1
道可道,非常道。名可名,非常名。無名天地之始,有名萬物之母。故常無慾以觀其妙,常有欲以觀其徼。此兩者同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門。 Translation Dao that can be spoken is not the enduring Dao. A name that can be named is not the enduring name. The nameless is the origin of Heaven and Earth; the named is the mother of th...
Chapter 2
天下皆知美之為美,斯惡已。皆知善為之善,斯不善已。故有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾,音聲相和,前後相隨。是以聖人處無為之事,行不言之教。萬物作焉而不辭,生而不有,為而不恃。功成而弗居。夫惟弗居,是以不去。 Alternate editions read: 不居. Translation When all under Heaven know beauty as beauty, ugliness has already arisen. When all know goodness as goodness, wh...
Chapter 3
不尚賢,使民不爭。不貴難得之貨,使民不為盜。不見可欲,使心不亂。是以聖人之治:虛其心,實其腹,弱其志,強其骨。常使民無知無慾,使夫知者不敢為也。為無為,則無不治。 Translation Do not exalt the worthy, and the people will not contend. Do not prize goods hard to obtain, and the people will not steal. Do not display what stirs desire, and the ...
Chapter 4
道衝而用之,或不盈。淵兮似萬物之宗。挫其銳,解其紛,和其光,同其塵。湛兮似若存。吾不知誰之子,象帝之先。 Translation Dao, in its harmony, is put to use, yet perhaps it never fills. Fathomless — it seems the ancestor of all things. It blunts the sharp, unravels the tangled, tempers its light, mingles with the du...
Chapter 5
天地不仁,以萬物為芻狗。聖人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐籥乎。虛而不屈,動而愈出。多言數窮,不如守中。 Translation Heaven and Earth are not benevolent; they treat the myriad beings as straw dogs. The Sage is not benevolent; he treats the hundred families as straw dogs. The space between Heaven and Earth — ...